А Пушкіна українською, слабо?

я вас кохав;
в душі моїй ще ,може,
кохання пал і досі не погас
та хай воно вас більше не тривожить
не хочу я нічим журити вас
Я вас кохав мовчазно й безнадійно
боявся вас і потай ревнував
я вас кохав так ніжно
і так мрійно як дай вам
Бог щоб інший вас кохав!

вірші про кохання
О.Пушкіна переклав
М.Черняхівський


2 коментарі: